
The Morbid Chicken. Well, that was it. Not very transcendental, but fitting; people, including Mary, were always telling him that he had a morbid streak. What I have, he said to himself, is a mordant wit. People confuse the two terms because they sound similar.
Looking at his wristwatch he saw that he had time to make a trip to the packaging department of the citrus products factory. So he made off in that direction.
“Ten pint jars of class AA marmalade,” he said to the shipping clerk. It was either get them now or not at all.
“Are you sure you’re entitled to ten more pints?” The clerk eyed him dubiously, having had dealings with him before.
“You can check on my marmalade standing with Joe Perser,” Morley said. “Go ahead, pick up the phone and give him a call.”
“I’m too busy,” the clerk said. He counted out ten pint jars of the kibbutz’s main product and passed them to Morley in a bag, rather than in a cardboard carton.
“No carton?” Morley said.
“Scram,” the clerk said.
Morley got one of the jars out, making sure that they were indeed class AA. They were. “Marmalade from Tekel Upharsin Kibbutz!” the label declared. “Made from genuine Seville oranges (group 3-B mutational subdivision). Take a pot of sunny Spain into your kitchen or cooking cubicle!”
“Fine,” Morley said. “And thanks.” He lugged the bulky paper bag from the building and out once more into the bright sun of midday.
Back again at the noser parking area he began getting the pints of marmalade stored away in the Morbid Chicken. The one good thing this kibbutz produces, he said to himself as he placed the jars one by one within the magnetic grip-field of the storage compartment. I am afraid this is one thing I’ll miss.
He called Mary on his neck radio. “I’ve picked out a noser,” he informed her. “Come on down to the parking area and I’ll show it to you.”
