Brunetti shook hands with the woman, whose grasp was surprisingly firm, and the man, whose hand felt dry, as if it needed dusting. ‘Piacere,’ he said, smiling first into her eyes, and then into the man’s, which were a watery blue.

The man nodded, but it was the woman who spoke. ‘Your mother-in-law has spoken so well of you all these years; it’s a great pleasure finally to meet you.’

Before Brunetti could think of a response, the double doors leading to the dining room were opened from inside, and the man who had collected the coats announced that dinner was served. As everyone made their way across the room, Brunetti tried to remember anything the Contessa might have told him about her friend Franca, but he could summon only that the Contessa had befriended her years ago when she came to study in Venice.

The sight of the table, laden with china and silver, exploding with flowers, reminded him of the last meal he had had in this house, only two weeks before. He had stopped by to bring two books to the Contessa, with whom, in the last years, he had begun to exchange them, and he had found his son there with her. Raffi had explained that he had come to pick up the essay he had prepared for his Italian class and which his grandmother had offered to read.

Brunetti had found them in her study, sitting side by side at her desk. In front of them were the eight pages of Raffi’s essay, spread out and covered with comments in three different colours. To the left of the papers was a platter of sandwiches, or rather what had once been a platter of sandwiches. While Brunetti finished them, the Contessa explained her system: red for grammatical errors; yellow for any form of the verb essere, and blue for errors of fact or interpretation.



7 из 239