
– Уже половина одиннадцатого, не так ли?
– Около этого. И что?
– Я никогда не встречался с кандидатом. Твоим достопочтенным папашей. Губернатором.
– Постучи в дверь. Он не кусается.
– А что я скажу будущему президенту Соединенных Штатов? «Хотите купить новую швабру?»
– Не поверю, чтобы ты не нашелся, что сказать. К примеру: «Привет, я ваш новый пресс-секретарь».
– Врываться к кандидату в президенты в половине одиннадцатого, даже без стакана теплого молока.
– Будь спокоен, он еще не лег. Доктор Том в баре.
– Послушайте, лейтенант, солдаты маршируют веселее, если знают, что их ждет впереди.
– Дело чертовски серьезное, Флетч. Мне сказали, что девушка мертва.
– Смерть – дело серьезное для всех нас. А теперь прости меня, Уолш, какая девушка? Кто умер?
Уолш откашлялся.
– Не знаю.
– Уолш...
– Какая-то девушка или женщина сиганула с крыши мотеля. Пять минут тому назад. Или десять.
– И она мертва.
– Вроде бы.
– Потрясающе! Но каким боком эта смерть связана с твоим отцом? С тобой? Со мной?
– Никак, – твердо ответил Уолш. – Суть ты уловил.
– Вот и ладушки. Тогда почему я не могу принять душ, надеть пижаму, лечь в постель и встретиться с твоим отцом утром? Между первой и второй чашечками кофе?
– Потому!
– Веская причина. Уолш, смерть в мотеле, где остановился на ночь кандидат в президенты, не такое уж событие. Люди умирают в мотелях чаще, чем заказывают обед в номер. Почему одно должно связываться с другим?
– Согласен с тобой.
– Наоборот, слишком резкая реакция команды кандидата привлечет внимание. К примеру, кто-нибудь да заметит, что я среди ночи помчался к твоему отцу, хотя раньше мы с ним не встречались.
Уолш снова откашлялся. Понизил голос.
– Похоже, она прыгнула, Флетч. С крыши. Аккурат над «люксом» отца. Перелетела через его балкон. Здание уже сфотографировали. А прочертить траекторию полета ничего, не стоит.
