«Un bras, imbécile! Qui a jamais vu un bras de cette taille? Ma parole, il bouche complètement la fenêtre!»


«Pour sûr que c’est ben vrai, vot’ honneur: mais, c’est un bras tout de même.»


«En tout cas, il n’a rien à faire là: va l’enlever!»


Cette conversation fut suivie d’un long silence, et Alice n’entendit plus que quelques phrases à voix basse de temps à autre, telles que: «Pour sûr, j’aime pas cela, vot’ honneur, du tout, du tout!» – «Fais ce que je te dis, espèce de poltron!» Finalement, Alice ouvrit la main de nouveau et fit encore un grand geste comme pour attraper quelque chose. Cette fois, il y eut deux petits cris perçants et un nouveau fracas de verre brisé. «Combien ont-ils donc de châssis à concombres! pensa Alice. Je me demande ce qu’ils vont faire à présent! Pour ce qui est de me faire sortir par la fenêtre, je souhaite seulement qu’ils puissent y arriver! Je suis certaine de ne pas avoir envie de rester ici plus longtemps!»


Pendant un moment, elle n’entendit plus rien; puis vint le grondement sourd de petites roues de charrette et le bruit de plusieurs voix en train de parler en même temps. Elle distingua les phrases suivantes: «Où est l’autre échelle? – Voyons, je ne pouvais en apporter qu’une; c’est Bill qu’a l’autre. – Bill, amène-là ici, mon gars! – Dressez-les à ce coin-ci. – Non, faut d’abord les attacher bout à bout; elles n’arrivent pas à la moitié de la hauteur nécessaire. – Oh! cela ira comme cela, ne fait pas le difficile. – Tiens, Bill, attrape-moi cette corde! – Est-ce que le toit supportera son poids? – Attention à cette ardoise qui s’est détachée! – Cela y est, elle dégringole! Gare là-dessous!» (grand fracas.) «Qui a fait cela? – C’est Bill, je pense. – Qui va descendre dans la cheminée? – Moi, je ne marche pas! Vas-y, toi! – Si c’est comme cela, je n’y vais pas non plus! – C’est Bill qui doit descendre. – T’entends, Bill? le maître dit que tu dois descendre dans la cheminée!»



24 из 91