Придите к согласию. А я пойду навещу Снежного Кома. Он проводит время, напевая....

Уходит

Зеленые Глаза (Лефрану)

Прищелкнув языком. Да, мсье. Да, если я захочу. Я заставлю вас бегать по кругу, как лошадей в манеже. Как заставлял плясать девочек. Вы сомневаетесь? Я делаю здесь, то чего стою. Это я настоящий мужчина, да, мсье. Я могу гулять по коридорам, ходить с этажа на этаж, через дозоры, внутренние и внешние дворы, меня все уважают. Меня боятся. Может, я не так силен, как Снежный Ком, потому что его преступление было немного более необходимым, чем мое. Потому что он убил, чтобы ограбить, но я, как и он, убил, чтобы жить, и я уже могу улыбаться. Я понял его преступление. Я все понял, и у меня достаточно смелости быть одному. При ярком свете.

Лефран

Не заводись, Зеленые Глаза. Я тоже все понял. И я все тебе позволяю. Я сделал все, что мог, чтобы слова, летящие к твоей жене, были прекраснее всего. Ты имеешь права злиться на меня, я занимал твое место.

Зеленые Глаза

Письма были прекрасны. Слишком прекрасны. Ты, наверное, воображал, что пишешь своей жене...

Лефран

Как раз наоборот. Я так красиво писал, потому что воображал себя на твоем месте. Я влезал в твою шкуру.

Зеленые Глаза

Но чтобы влезть в мою шкуру, надо быть такой же величины, как я. А для этого надо совершать такие же поступки. Не отрицай, ты бы очень хотел быть на "ты" с охранниками. Хотел бы, но у тебя недостаточно сил. Может, однажды ты и узнаешь, что такое тюремщики. Но за это надо заплатить.

Лефран

Я хотел разлучить тебя с твоей женой, я сделал все, что мог. Я сделал, что мог, чтобы изолировать тебя от мира и отделить от мира твою камеру и даже всю крепость.

Зеленые Глаза

Эта тюрьма моя, и я здесь хозяин.

Морис (с горечью)

И на всех стучишь.

Зеленые Глаза

Что ты говоришь?

Морис

Ничего

Зеленые Глаза (смеется)



22 из 29