“Bacon?” I ask hopefully.

“Definitely not.” He laughs. “Second lesson, the words on the chalkboard. Listen carefully and repeat after me. Granola.” I narrow my eyes as he widens his in mock innocence. “Means ‘granola,’ you see. And this one? Yaourt?

“Gee, I dunno.Yogurt?”

“A natural!You say you’ve never lived in France before?”

“Har. Bloody. Har.”

He smiles. “Oh, I see. Known me less than a day and teasing me about my accent.What’s next? Care to discuss the state of my hair? My height? My trousers?”

Trousers. Honestly.

The Frenchman behind the counter barks at us. Sorry, Chef Pierre. I’m a little distracted by this English French American Boy Masterpiece. Said boy asks rapidly, “Yogurt with granola and honey, soft-boiled egg, or pears on brioche?”

I have no idea what brioche is. “Yogurt,” I say.

He places our orders in perfect French. At least, it sounds impeccable to my virgin ears, and it relaxes Chef Pierre. He loses the glower and stirs the granola and honey into my yogurt. A sprinkling of blueberries is added to the top before he hands it over.

Merci, Monsieur Boutin.”

I grab our tray. “No Pop-Tarts? No Cocoa Puffs? I’m, like, totally offended.”

“Pop-Tarts are Tuesdays, Eggo waffles are Wednesdays, but they never, ever serve Cocoa Puffs. You shall have to settle for Froot Loops Fridays instead.”

“You know a lot about American junk food for a British dude.”

“Orange juice? Grapefruit? Cranberry?” I point to the orange, and he pulls two out of the case. “I’m not British. I’m American.”

I smile. “Sure you are.”



17 из 249