
"Yes, yes, how was it now?" he thought, going over his dream. "Yes, how was it? Yes! Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, Il mio tesoro- no, not Il mio tesoro, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and, at the same time, these decanters were women," he recalled.
Stepan Arkadyevich's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. "Yes, it was jolly, very jolly. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's waking thoughts." And noticing a gleam of light peeping in beside one of the woolen-cloth curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he used to do for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, toward the place where his dressing gown always hung in the bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, as well as the reason; the smile vanished from his face and he knit his brows.
"Ah, ah, ah! Oo!…" he muttered, recalling everything that had happened. And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and, worst of all, his own fault.
"Yes, she won't forgive me, and she can't forgive me. And the most awful thing about it is that it's all my fault- all my fault, though I'm not to blame. That's the point of the whole tragedy," he reflected. "Oh, oh, oh!" he kept repeating in despair, as he remembered the acutely painful sensations caused him by this quarrel.
