The practical import of this, Father, is that two separate armies are required to invest the town; for a force attacking one side could not hope to offer support to a force attacking the other, because of the existence of the inlet. And therefore we and the French were drawn up on either side of the inlet—the French to the left, the British to the right.

The Russian defenses are—or were—slight in appearance, but occupied very commanding positions and were fortified strongly by nature herself. For example, I have already mentioned the earthen battery called the Redan, which was armed with seventeen heavy guns.

I remember one day walking up to within about a mile from the town, intending to inspect its environs. From a hillock I could see the fine Russian ships of war lying like gray ghosts in the bay, and the inhabitants of Sebastopol walking through the streets all unconcerned, as if the one hundred and forty thousand men investing their port were but a dream. But less dreamlike were the fortresses which looked down over our positions. Great black guns peered down at me through their embrasures, and when I showed myself too clearly there was a puff of smoke and I heard a hiss as the shot flew over my head; for they had their ranges very well and could drop them very close.

I have said that the siege lasted many months, and not a few men, growing distracted by the lack of progress, murmured that Lord Raglan, with his long memories and traditional ways, did not have the flexibility of mind to resolve this problem of Sebastopol.

Then, early in May, we had our first indication of such rumblings in more senior circles. A group of Officers joined us, evidently fresh from England, for their epaulettes shone brightly.



7 из 241