
Увидев, как Тед Малверн и Тони Аскота вошли в зал через арочный свод, Гус улыбнулся и направился к ним с протянутой рукой.
– Как дела, Тед? С компанией?
– Нет, мы вдвоем, – ответил Малверн. – Познакомься с мистером Аскотой.
Гус Нейшекер, управляющий этим рестораном.
Нейшекер, не глядя на Тони, пожал ему руку.
– Так, так. В последний раз, когда ты к нам заглядывал...
– Она уехала, – прервал его Тед Малверн. – Мы сядем рядом с танцплощадкой, но не очень близко. Мы не танцуем.
Гус Нейшекер выхватил у старшего официанта меню, провел гостей по пяти малиновым ступенькам мимо столиков.
Обогнув овальную танцплощадку, они уселись. Тед заказал хайболлы с хлебным виски и денверские сэндвичи. Нейшекер передал заказ официанту и уселся за столик. Он вытащил карандаш и принялся рисовать на внутренней стороне бумажных спичек треугольники.
– Видел бой? – беззаботно спросил управляющий.
– Разве это был бой?
– Бенни разговаривал с Дьюком, – снисходительно улыбнулся Гус Нейшекер.Говорят, ты в курсе. Внезапно Гус подозрительно покосился на Тони.
– Тони свой парень, – заверил Малверн.
– Окажи нам услугу, Тед. Не рассказывай об этом никому. Бенни любит этого мальчика. Он не позволит, чтобы с ним что-нибудь случилось. Бенни защитит его, по-настоящему защитит, если он считает все эти угрозы не шуткой какого-нибудь кретина. Бенни всегда покровительствует только одному боксеру, и поэтому он выбирает их чертовски тщательно.
Малверн закурил, выпустил из угла рта облако дыма и спокойно сказал:
– Это не мое дело, но помяни мое слово – здесь что-то нечисто. У меня нюх на такие дела.
Гус Нейшекер с минуту разглядывал частного детектива, потом пожал плечами.
– Может, ты и прав, – управляющий внезапно встал и отошел от столика.
Время от времени он улыбался знакомым и перебрасывался с ними парой слов.
