мостки. И убийцу так и не поймали.

– Руки и ноги? Человек умирает от этого?

1 Многие современные японки утратили навык надевать кимоно самостоятельно: традиционное кимоно

содержит двенадцать или более отдельных частей, так что нередко приходится обращаться к специалистам в

этой области.

2 Юката – летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки, традиционная японская одежда. В настоящее время юката надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице.

3

– Конечно – из-за потери крови. А в таком случае, я думаю, смерть наступила еще

раньше из-за шока.

Договорив, он откусил следующий кусок от своего сэндвича. Несмотря на жуткие

вещи, которые он рассказывал, его лицо выглядело безмятежным и спокойным. Откуда же

он знает? Наверное, кто-то из его родственников или знакомых служит в полиции… и

наверняка не на высокой должности, иначе бы не стал сплетничать о непредназначенных

для публики вещах.

– Ой, извини, Шики. Я думал, что тебя не интересуют подробности.

– Конечно, нет. И, Кокуто-кун… – раздраженно прикрыв глаза, я произнесла с

нажимом, – … наверное, эта история не из тех, которые рассказывают за едой.

– Ты права, – с готовностью кивнул Кокуто.

Черт. Я посмотрела на только что купленный бутерброд с помидорами безо всякого

аппетита.

Этими малоприятными слухами закончилось мое первое лето в старшей школе.

Медленно подобралась осень. Жизнь Рёги Шики внешне выглядела почти такой же, как и

раньше. Но кое-что изменилось, когда пришли промозглые зимние холода.

Дождь лил с самого утра. Под неумолчный шум падающей воды я неторопливо

шла по школьному коридору. В пустом и гулком здании почти не осталось учеников –

уроки уже закончились. Когда информация об убийствах, о которых рассказывал Кокуто, попала в прессу, работа всех школьных кружков была временно прекращена. Кажется, Акитака говорил сегодня утром, пока вез меня в школу, что недавно произошел уже



6 из 48