Поэтому в случае хронологии Европейского Юго-востока особое место занимают византийские нарративные (т.е. письменные.) источники: хроники, жития святых и другие религиозные книги, исторические и естественнонаучные сочинения и т.п.

Как они дошли до нас? В оригинале (рукописи автора), в списках - полных или сокращенных, или со вставками? Разборчив ли почерк, которым они написаны? Ясен и однозначен ли смысл написанного? Что нужно делать и что делается в случаях, вызывающих сомнение об искажении, описке, ошибке и т.п.?

Ясно, что таких вопросов можно задать много, и более или менее исчерпывающий ответ занял бы очень много страниц. Ввиду наших скромных целей, ниже мы остановимся на некоторых общих оценках состояния дошедших до нас византийских рукописей.

§1. Особенности византийского наследия

Мы сразу сошлемся на мнение Херберта Хунгера, специалиста с мировым именем, о важнейших документах, составляющих фундамент современного “учебника истории” для региона Юго-Восточной Европы. Он утверждает, что (ХУН с.496):

1. Большая часть греческих рукописей, сохранившихся до наших дней и являющихся свидетельствами об античной и византийской литературе в целом, происходит из XV-XVI вв.

2. Многие из них являются делом западных писателей.

3. Значительную часть текстов этого периода следует приписать эмигрировавшим из Крита на Запад византийцам.

4. Некоторые из этих людей зарабатывали на хлеб изготовлением списков и торговлей ими. Чтобы сделать более привлекательными кодексы, спасенные из Византии или вывезенные какими-либо другими способами, они дополняли их, иногда успешно, недостающими начальными и конечными листами, вымышленными заголовками и письмом “вязью”, меняли имена авторов и пытались выдать фальшивки за сочинения античных авторов.

5. Несмотря на эти не очень радостные особенности, достижения греческих писателей времен Гуманизма не следует недооценивать. Хотя и в большой части сделанные из инстинкта самосохранения, они, по мнению Хунгера, «внесли значительный вклад в то, чтобы наследие древней Эллады, заботливо сохраненное византийцами на протяжении целого тысячелетия, не стало жертвой превратностей судьбы, но чтобы в рамках победного шествия Гуманизма оплодотворило всю Европу.» (ХУН с. 496).



17 из 383