
В очередной раз воспользуемся предложенным ранее методом «учиться у тех, кто прошел дальше нас». Как решается этот «конфликт» интересов на развитых рынках? На самом деле очень просто — должность, соответствующая нашему понятию «менеджер или директор по информационным технологиям» там называется CIO — Chief Information Officer. Не нужно искать ассоциации с армией, прочитав слово «officer» — как говорят словари, это всего лишь «чиновник, должностное лицо; служащий; член правления» и только во вторую очередь — «офицер». Соответственно, «исполнительный директор» — это CEO (Chief Executive Officer), а финансовый директор — CFO (Chief Financial Officer). Существует даже редкая и забавная комбинация: ЧМО или, точнее, CMO (Chief Marketing Officer) — директор по маркетингу.
Роль CIO и его взаимодействие с другими бизнес-подразделениями вряд ли удастся изложить в нескольких параграфах — она много больше и многограннее. Боюсь, что на это не хватит и целой книжки. К тому же CIO даже на Западе более характерны для крупных компаний, а мы обсуждаем малый и средний бизнес, но тем не менее я попробую отметить несколько характерных черт CIO. Во-первых, правильный CIO — это никоим образом не технический специалист. Если ваш бизнес требует наличия «верховного технобожества», то тогда вводится пост CTO — Chief Technology Officer, а CIO — это проводник и переводчик с бизнес-языка на технический и с технического на бизнес-.
