
К сожалению, ценность этой игры напоминает динамику нашего любимого индекса S amp;P, но с точностью до наоборот: не взлетает до небес, а бултыхается где-то в копеечном диапазоне. Причина - осколки очень трудно совместить не только в голове, но и в самой жизни. Жизни ведь наши медицинские факты не очень интересны. Она ведь все равно всегда идет каким-то одним определенным образом. Собирает свой калейдоскоп из того, что есть. Поэтому лучше бы в этот калейдоскоп не сыпать что попало.
Стоп! Я сбиваюсь на тон девятилетней давности, начинаю вещать и поучать, вместо того чтобы информировать. Чувак же правильно сказал: взгляд у нас осколочный, и иного в данный момент не дано. Но жизнь-то не осколочная, и жить-то надо - и что?
Лев Толстой все это предвидел, потому что он тоже был умный, как тот чувак из телевизора, и еще в "Войне и мире" дал грамотный ответ: сопрягать надо, сопрягать. Под влиянием этой безусловно правильной идеи я заканчиваю свое нравоучительное повествование примером из творчества чудесной группы "Браззавиль" (Brazzaville). Дэвид Браун и его русские друзья замечательно показали, как это можно и нужно делать - сопрягать.
На бумаге могу воспроизвести, увы, только слова. Надо взять самый новый альбом "Браззавиля" - "21st Century Girl", поставить песню номер 13, и тогда вы услышите:
You were born in ’67//About 9 o’clock at night//Нам так светло. Вечер. Май.//По воде танцуем.//A couple years before I lost control//And ended up inside//Кто нас узaнал? Угадай. Мы его рисуем//…
Именно так - одновременно и по-русски и по-английски. По-английски - это мама рассказывает своему взрослому сыну о тяжких годах в психбольнице Camarillo, по-русски - самостоятельный и полностью абстрактный сюжет. Однако же - сопрягается, и сопрягается очень точно.
