
Очевидно сходство в звучании основных обозначений родства: ср. рус. мать, укр. матi, белорус. мацi, болг. майка, сербохорв. маjка, словен. mati, чеш. и словац. matka, нижнелуж. mas, верхнелуж. mac, пол. matka, каш. mac; рус. отец, белорус. ацец, сербохорв. отац, словен. оcе, чеш. и словац. otec, нижнелуж. wosc, пол. ojciec, каш. w?jc; рус. сын, укр. син, белорус. сын, болг. син, сербохорв. син, словен. sin, чеш. и словац. syn, нижнелуж. и верхнелуж. syn, пол. syn, каш. sin; рус. дочь, укр. и белорус. дочка, болг. дъщеря, сербохорв. кhи, словен. hci, чеш. dcera, словац. dcera, пол. corka "дочка"; рус. брат, укр. брат, белорус. брат, болг. брат, сербохорв. брат, словен. brat, чеш. bratr, словац. brat, нижнелуж. brat, верхнелуж. bratr, пол. brat, каш. brat; рус. сестра, укр. сестра, белорус. сястра, болг. сестра, сербохорв. сестра, словен. sestra, чеш. и словац. sestra, нижнелуж. sostra, sotsa, верхнелуж. sotra, пол. siostra, каш. sostra.
Много общего сохраняют славянские языки в названиях неба, небесных светил и некоторых явлений природы: ср. рус. и укр. небо, белорус. неба, болг. небе, сербохорв. небо, словен. nebo, чеш. nebe, словац. nebo, верхнелуж. njebjo, пол. niebo, каш. neb?e; рус. и белорус. месяц, укр. мiсяць, болг. месец, словен. mesec, сербохорв. месец, чеш. mesic, словац. mesiac, верхнелуж. mesac, пол. miesiac "календарный месяц", каш. mjes; рус. солнце, укр. сонце, белорус. сонца, болг. слънце, сербохорв. сунце, словен. sonce, чеш. slunce, словац. slnce, верхнелуж. slonco, нижнелуж. slynco, пол. slonce; рус. ветер, укр. вiтер, белорус. вецер, болг. вятър, сербохорв. ветар, словен. veter, чеш.
