Причем я слишком уверен в верности и действительности своего изложения нравственного процесса, чтобы беспокоиться о том, что учение мое может быть когда-либо заменено или вытеснено другим.

Но пока еще моя этика остается в пренебрежении у профессоров, в университетах обращается кантовский принцип морали, и из его различных форм теперь наиболее излюблена та, которая основана на " д о с т о и н с т в е ч е л о в е к а ". Пустота ее уже доказана мною в моем "Рассуждении об основании морали" (см.: ber das Fundament der Moral,  8, стр. 169), и говорить об этом я больше не буду. Вообще, если спросить, на чем основывается это предполагаемое д о с т о и н с т в о ч е л о в е к а, то ответ вскоре сводится на то, что оно основывается на нравственности человека. Итак, нравственность основывается на достоинстве, а достоинство -на нравственности. Но и помимо этого, мне кажется, что говорить о д о с т о и н с т в е такого существа, как человек,-- существа с такою греховною волею, с таким ограниченным духом, с таким хрупким и легко вредимым телом -можно только в ироническом смысле. Quid superbit homo? cujis conceptio culpa,

Nasci poena, labor vita, necesse mori! * * Чем гордится человек? Греховное зачатие,

Мучительное рождение, тягостная жизнь, неизбежная смерть!(лат.).

Потому-то, вместо сказанной формы кантовского принципа нравственности, я желал бы установить следующее правило: приходя в какое-либо соприкосновение с человеком, не входить в объективную оценку его по его стоимости и достоинству, следовательно, не входить в рассмотрение ни порочности его воли, ни ограниченности его рассудка и превратности его понятий, ибо первая может легко возбудить к нему ненависть, а последняя -презрение, но исключительно обратить внимание на его страдания, его нужды, опасения и недуги.



2 из 113