Все даты в тексте приведены по старому стилю. В некоторых случаях М. Д.Хмыровым указаны двойные даты или в скобках — стиль латы, например: 1) императрица Анна Леопольдовна «родилась 7(18) декабря 1718 г. в г. Ростоке», т. е. в 1718 году, когда в России было 7 декабря (старый стиль), в Германии — 18 декабря (новый стиль); 2) императрица Александра Федоровна «родилась 1 июля (ст. стиль) 1798 г. в Берлине», т. е. дата рождения в этом случае уже переведена на старый, принятый в России стиль.

Текст изменен с учетом современной орфографии, за исключением случаев, передающих особенности языка середины прошлого века, поэтому при чтении могут показаться необычными окончания некоторых слов, написание личных имен и географических названий.

Оставлены варианты, одних и тех же имен, допущенные, очевидно, самим Хмыровым (Марья и Мария, Федор и Феодор и др.). Расшифрованы отдельные сокращенные слова, принятые Хмыровым, такие, как великий князь, государь и т. п. Ссылки Хмырова на исторические и литературные источники оставлены без расшифровки поскольку их легко восстановить при об ращении к списку литературы.

Наконец, нельзя не сказать несколько слов и о самом авторе «в высшей степени добросовестного и самостоятельного труда», как оценивали современники «Перечень».

Михаил Дмитриевич Хмыров родился в 1830 г. в Черниговской губернии и по окончании Московского кадетского корпуса служил в лейб-гвардии Измайловском полку. Задумав написать историю полка, он получил доступ сначала к полковому архиву, затем к артиллерийскому, инженерному и Московского генерального штаба. «Погрузившись в чтение архивов, — пишет о себе Хмыров, — возомнил о возможности существовать трудом литературным». В 1861 г. он оставляет военную службу и начинает писать статьи, которые пуб ликуются в «Русском архиве», «Отечественных записках», «Артиллерийском журнале».



2 из 109