
было ничего лишнего, острие прошло гладко, чисто и изящно, не задев костей, скользя
среди мускулов, словно обтекая их. Концентрация энергии и чувство меры, вложенное в
удар, поражали.
Я отчетливо ощутила смерть, сокрушившую мое тело. Я слышала хруст своего
распоротого и вскрытого сердца. Этот звук оказался гораздо страшнее, чем сама боль.
Меня охватил страх и одновременно – странное наслаждение. Необычайной, невозможной остроты.
Ледяной холод и дрожь, промчавшиеся по позвоночнику, заставили помутиться
рассудок, а тело – выгнуться в конвульсиях. Невероятное одиночество и скорбь, отчаянная жажда уходящей жизни заставили меня беззвучно зарыдать.
Нет от страха или боли.
Потому, что это чувство подступившей смерти оказалось таким пронизывающе-
острым… даже для меня. Хотя я каждую ночь засыпала не зная, смогу ли встретить утро
живой.
Спастись, избавиться от этого чувства было невозможно.
Я влюбилась в него, совершенно потеряв голову…
Раздался звук открывающейся двери. Часы недавно пробили два, и солнце
ощутимо пекло сквозь закрытое окно. Время обхода еще не пришло, скорее всего, это был
посетитель.
В моей одноместной больничной палате не было больше никого. Только яркие
солнечные лучи, занавески, которые никогда не трепетали на ветру, и эта кровать.
– Простите, вы – Фудзё Кирие?
19
Посетитель оказался женщиной. Заговорив хрипловатым голосом, она подошла и
остановилась над кроватью, не пытаясь присесть. Ее взгляд был отчетливо холодным.
Она была пугающей. В голосе и шагах отчетливо звучала угроза.
Но внутри, в глубине души, я была счастлива. Ведь прошло уже несколько лет с
тех пор, как ко мне кто-то приходил. Я приняла бы любого, пусть даже саму смерть, пришедшую поговорить, прежде чем забрать меня с собой.
