Вот здесь я закладываю прочную хижину. Да стоит она в мире, кропя жиром! Да войдем мы в тебя, о хижина, Со здоровыми мужами, с прекрасными мужами, с невредимыми мужами! Вот здесь стой прочно, о хижина, Богатая конями, богатая коровами, богатая радостями, Богатая силой, богатая жиром, богатая молоком! Возвышайся на великую судьбу! В нее — маленький мальчик, В (нее) — теленок с движущимся (домашним скотом), В нее вошел переполненный кувшин С горшками кислого молока. Атхарваведа. III, 12 О том же повествует и другой заговор, который произносили перед разборкой дома при передаче его новому хозяину, когда приходилось демонтировать каркас жилища из вертикальных опорных столбов, а также лежавшую на них кровлю, элементы которых были крепко-накрепко связаны между собой веревками.
У подпорок, опор, А также у перекрытий Хижины, в которой все лучшее, Мы развязываем все, что связано. Кто тебя забирает, о хижина, И кем построена ты — Пусть оба они, о хозяйка строения, Живут до старости! Коровам, лошадям поклон, Тому, что рождается в жилище! О дающая рождение, о дающая потомство, Мы развязываем твои петли. Ты прикрываешь огонь внутри, Людей вместе со скотом.