
Все подобного рода реплики — полнейшая глупость, но, если разговор начался с фальшивой ноты, трудно его изменить, и уйма времени уходит на пустую болтовню.
— Я предпочту перно, если таковое найдется, — замечает Франсуаз.
Ничего, кроме далеких литературных ассоциаций, это название не порождает у меня в голове. К счастью, брюнетка сама приходит мне на помощь и обнаруживает среди запасов бутылку, на этикетке которой написано «Рикар». Затем, опять же общими усилиями, вытаскиваем из холодильника на кухне кубики льда в нужном количестве, наполняем водой кувшин и размещаем свои находки на столике посреди веранды.
Труд сближает людей. Так что, когда мы наконец усаживаемся, каждый против своего бокала, фальшивый тон спадает до терпимых размеров.
— Ваш приятель оказался на удивление настойчивым человеком, — доверительно сообщает Франсуаз, закуривая предложенную сигарету и откидываясь на спинку кресла.
Не знаю, правда ли, что мою гостью зовут Франсуаз, но, судя по ее произношению, она настоящая француженка. Впрочем, сейчас мое внимание привлекает не столько произношение, сколько вид ее стройных ножек, которые она неосторожно скрестила перед моими глазами.
Я пытаюсь отвести взгляд в сторону и неудобно ерзаю в кресле.
— Вас что-то беспокоит? — невинно спрашивает гостья.
— Вот эти ноги…
— Уж не задела ли я вас?
— Фигурально выражаясь, да. К тому же сердечную мышцу.
— Извините. В следующий раз приду в бальном платье. Их, как вы знаете, по традиции шьют до пят.
— Значит, мой приятель оказался дельным человеком? — спрашиваю я, чтобы прервать глупости.
— Просто невыносимым. Меня только удивляет, зачем вам понадобилось действовать через него, а не самостоятельно. Вначале я было подумала, что вы глухонемой.
— Я стеснительный. Ужасно стеснительный.
— Стеснительные не кичатся своей стеснительностью. Впрочем, разберемся и в этом, когда придет время.
