— Кто... кто...

— Спокойно! — приказал Паркер, показывая револьвер. — Никакого шума — и мы вас не тронем.

— Господи боже мой! — прошептал старик. — Господи Иисусе!

У Харли был ключ. Он присел около застекленных дверей, отодвинул засов и быстро отпер дверь. Толчком распахнув ее, он выскочил на тротуар, пересек его, чтобы присоединиться к Далесиа, ожидавшему их в “крайслере”.

Бригг выскочил за ним, крепко уцепившись за свой ящик. В это время Паркер коротко и твердо приказывал сторожу:

— Идите и сядьте в кресло! Не торопитесь и не оборачивайтесь.

— О, не беспокойтесь, — сказал сторож. У него было оружие, но он знал, что его нанимали не для того, чтобы им пользоваться.

— А теперь? — спросил он, сев в кресло.

— А теперь я буду наблюдать за вами через стекло. Паркер спрятал оружие, быстро пересек холл и вышел за дверь, перейдя тротуар, скользнул на заднее сиденье, рядом с Бриггом.

Харли сидел спереди, около Далесиа. Мотор автомашины уже работал.

— Поехали, — сказал Паркер.

Они отъехали, потом Далесиа спросил:

— Майклсон?

— Он уже не придет, — ответил Харли.

— Его подстрелили, — добавил Бригг.

Далесиа кивнул. Он ехал не спеша, подождал, пока на перекрестке не загорелся зеленый свет, затем увеличил скорость.

— Он ранен? — переспросил Далесиа. — Может заговорить?

— Для него все кончено, — ответил Паркер.

— Что бы я хотел узнать, — сказал Харли, — так это вот что: кто мог нас видеть? Откуда внезапно появились все эти флики?

— Наверняка существовал еще один сигнал тревоги, — сказал Паркер, — внутренний сигнал на двери подвала.

— В сущности мы ведь покупали безукоризненный план, — заметил Харли. Он был в ярости: — Морз нам все гарантировал.

— Такие вещи случаются! — возразил Паркер. — Это могла быть новая система, недавно установленная.



4 из 227