
— У нас все ученые, — недовольно пробурчал худосочный сыщик Тимохин, кривя полные губы, — то один на сессию уйдет, то другой, а тут вкалывай вместо них, как папа Карло.
По правде сказать, Тимохин больше напоминал другого героя сказки — кота Базилио, который уже видел в роли Буратино простодушного Полынцева, и рассчитывал сгрузить на него основную часть работы.
— Простите, Игорь Витольдович, вы сказали, будто фамилия вам показалась знакомой, — напомнил о себе Фокин до противного услужливым тоном. Казалось, даже обращение 'Вы', у него прозвучало с заглавной буквы (наставления супруги не проходили даром).
— Да, да, — задумчиво посмотрел на удостоверение Журавлев. — Этот парень когда-то в Центральном РУВД участковым работал, я тогда еще зональным опером бегал, лихой был околоточный.
— Вот, вот, — скептически хмыкнул Тимохин, — как из милиции уйдут, так сразу в темные истории влезают. А ты вкалывай, разбирайся.
— На человека просто грабители напали, — вступился за бывшего коллегу Полынцев. — От кирпича на голову никто не застрахован.
— Еще неизвестно, как там все обернется, — с видом знатока изрек Тимохин. — Бывшие менты, порой, хлеще бандитов номера откалывают, сколько у нас таких было.
— Ладно, господа сыщики, — взглянув на часы, заторопился Журавлев, — устанавливайте подозреваемых, отрабатывайте связи, проверяйте личную жизнь. Да что я вам азбуку читаю, сами все знаете. Давайте, не теряйте времени — по коням.
* * *Распределение заданий в опергруппе прошло вполне справедливо. Тимохин сразу сослался на занятость и отошел в сторонку, правда, пообещав замкнуть на себя взаимодействие с прокуратурой. На Полынцева сгрузили все вопросы, связанные с поездками, а Фокину досталась самая ответственная, кабинетная работа. И, все же, в торговую фирму 'Крона' терзаемый меркантильными соображениями сыщик решил наведаться сам: мало ли чем полезным занимались коммерсанты (Зинаида снова надиктовала целый список нужных в хозяйстве вещей).
