"Будьте у корраля(1) с коляской в три часа".

Спящий тревожно задвигался и проснулся.

- Ты здесь, Джек?

- Да.

- Не уходи пока, Джек. Я сейчас видел сон. Мне снилось старое время. Будто мы с Сюзанной опять венчаемся, а пастор будто бы - как ты думаешь, кто? - ты Джек!

Игрок засмеялся и сел на кровать, все еще с письмом в руке.

- Хороший знак, верно? - спросил Браун.

- Ну, еще бы... Скажи-ка, старик, а не лучше ли тебе встать?

"Старик", повинуясь ласковому призыву, поднялся, ухватившись за протянутую руку Гемлина.

- Закурим?

Браун машинально взял предложенную ему сигару.

- Огня?

Джек скрутил письмо спиралью, зажег и протянул приятелю. Он держал письмо, пока оно не сгорело, и уронил остаток - огненную звезду - за окно. Он проследил, как она падает, потом повернулся к своему другу.

-----

(1) Корраль- загон для скота.

- Старик, - сказал он, положив руку на плечо Брауна, - через десять минут я буду в пути, исчезну, как эта искра. Мы больше не увидимся, но, пока я не уехал, прими совет от дурака: продай все, что у тебя есть, возьми

жену и уезжай отсюда. Тебе здесь не место, и ей тоже. Скажи ей, что она должна уехать, заставь уехать, если не захочет. Не хнычь о том, что ты не праведник, а она не ангел. Не будь идиотом. Прощай!

Он вырвался из объятий Брауна и бросился вниз по лестнице с легкостью оленя. У конюшни он схватил за шиворот полусонного конюха.

- Оседлай мою лошадь в две минуты, а не то... - Умолчание было как нельзя более внушительно.

- Хозяйка сказала, что вы возьмете коляску, - пробормотал конюх.

- К черту коляску.

Лошадь была оседлана настолько быстро, насколько дрожащие руки конюха могли справиться с пряжками и ремнями.



11 из 12