Я надеюсь, что убедил в вас в целесообразности с самого начала учить язык-общий. Так вот, чтобы максимально быстро и эффективно достигнуть полноценного владения иностранным языком-общим, вам нужно моделировать носителей языка. Вы можете сразу спросить, что такое «моделировать». И здесь я позволю себе немного отвлечься.


Терминология НЛП


Встретились в 70-е годы XX века в США два человека — Ричард Бэндлер ( Richard Bandler ) и Джон Гриндер ( John Grinder ), и после этого начали происходить чудеса. В те годы в США несколько человек были признаны гениями в определенных областях знаний (здесь и далее под понятием «гений» я буду иметь в виду человека, в совершенстве владеющего каким-либо сложным навыком/навыками): Вирджиния Сатир ( Virginia Satir ) — семейная терапия, Милтон Эриксон ( Milton Erickson ) — гипноз, Грегори Бейтсон ( Gregory Bateson ) — эпистемология, антропология, Фрэнк Фаррелли ( Frank Farrelly ) — провокативная терапия, а также некоторые другие. Многие люди общались с этими гениями, пытались у них научиться чему-то или описать их действия. Но практически никому это не удавалось: независимо от уровня образования, способностей к аналитическому мышлению или каких-либо других факторов.

Возьмем для примера Милтона Эриксона — человека, которого прозвали Мистер Гипноз. Используемый им гипноз отличался от классического, директивного, гипноза, где внушения делаются в виде приказа, а результаты таких внушений часто нестабильны, где часто сопротивление клиента внушению. Эриксон же использовал мягкий, гибкий подход, помогая клиенту через гипнотический транс найти решение своей проблемы, например наладить отношения в семье или избавиться от страха летать на самолетах. Он был профессионалом. Тем, как он проводил гипнотерапию, восхищались, восхищаются и будут восхищаться лучшие терапевты мира. К Эриксону приезжали много учеников, которые пытались научиться такому гипнозу. Некоторые из них даже пытались писать книги, но это были лишь отрывочные описания, часто очень красивые, как художественная литература, но практически не объясняющие структуру работы Эриксона.



19 из 110