- Я еще не убрал простыни. Тебе застелить на диване.

- Нет. Мы будем... в спальне.

И тут она повернулась ко мне и поцеловала таким обещающим поцелуем, что я уже поплыл...

Старпом с утра цепляется ко мне.

- Где вы вчера были, товарищ старший лейтенант. Я вам сказал, чтобы вы были в доме офицеров, однако там вас не видел.

- Выполнял задание адмирала Носкова, он приказал мне явится в штаб.

- Что-нибудь стряслось?

- Никак нет, просто нужно было передать капитану первого ранга Смирнитскому сообщение.

Услышав фамилию Смирнитского, старпом как то сразу увял.

- Жаль, что вы не были на концерте. Хороший был концерт.

- В следующий раз обязательно буду.

- Ну ладно, у вас все готово к походу.

- Так точно, докрашиваем очистительные люки и последний раз проверяем всю энергетическую часть.

- Топливо, смазку получили?

- Так точно.

- Я проверю, если все в порядке, сойдете пораньше на берег.

В дверь каюты вежливо постучали. Я ее открываю и вижу Колю Долматова с огромным чемоданом.

- Это я, здравствуйте, вот нашел вас.

- Здравствуй, Николай, - я протягиваю ему руку. - Заходи. Чего это ты с таким большим чемоданом? Разве тебе не нашли койку?

Он входит в каюту и оглядывает ее, я закрываю двери.

- Да нет, с койкой все нормально. Это я волоку приборы. Мне сказали, что два комплекта должны остаться у вас, у механиков.

- Это еще что? Мне никто ничего не говорил. Что за приборы?

- Счетчики Гейгера.

- Вот оно что. Значит мои догадки подтверждаются.

- Меня попросили, чтобы вы не говорили никому о том, что я принес к вам счетчики.

- Кто попросил?

- Там в штабе, как его... Смирницкий, кажется. Он сказал, что команда не должна знать о приборах, иначе все догадаются зачем мы поплывем и до похода об этом узнают в городе...

- Я все понял. Оставь чемодан здесь.



16 из 29