– Кстати о диковинах. Моя сестра, Азака, тоже их видела.

Не понимая, на что он вдруг перевел разговор, я нахмурилась.

– Помнишь, о чем мы говорили? Девушки, которых по слухам видели парящими

над зданием Фудзё. Ты ведь тоже видела их?

4

Да. Теперь я вспомнила.

Еще три недели назад по городу расползлись слухи о парящей над высоким

офисным зданием в деловом районе человеческой фигуре. И если Азака видела ее своими

глазами… значит, она действительно существует.

Два года, которые я пролежала в коме после несчастного случая, не прошли

бесследно. Теперь я могла видеть вещи, которые не видел никто. Вещи, которые не

должны существовать. Тоуко-сан говорила, что здесь имеет значение не столько

«видение», сколько «восприятие». Другими словами, мои глаза и мозг теперь

воспринимали мир на более высоком уровне, чем у обычных людей. Но меня не слишком

интересовали ее объяснения.

– Я действительно несколько раз видела фигуру над зданием Фудзё. Но с тех пор

прошло время и теперь я не знаю, осталась ли она там или исчезла.

– Вот как? А я иногда прохожу по той улице, но никогда не замечал ничего

необыкновенного.

– Все потому, что ты носишь эти дурацкие очки.

– Не думаю, что дело в очках, – Микия не поддержал легкого тона и нахмурился.

Иногда его искренность и прямота просто выводили меня из себя, а иногда –

восхищали. Но, наверняка, именно они мешали ему видеть невидимое.

Как бы то ни было, странные события с парящими и падающими людьми

продолжались. Мне вдруг захотелось разобраться, и я сама не заметила, как начала

размышлять вслух:

– Как ты думаешь, Микия, почему люди летают?



8 из 47