Поэтому искусный в применении войск умеет перевернуть в боевом противостоянии позиции «хозяина» и «гостя», изменить соотношение сил, не позволить противнику утомлять мое войско, создать выгодную для себя обстановку и постоянно угрожать мне.

Стремясь переломить обстановку, нужно следить за тем, чтобы перелом произошел и в сердцах воинов. Трудности и опасности следует уготовить противнику, а легкие и удобные действия оставить для себя. Это можно считать вершиной искусства переворачивания обстановки.


Комментарий. Тайваньский мастер ушу Гао Лю-дэ любит повторять поговорку: «Чудесное действие – в одном повороте». В боевых искусствах главное – уметь «переворачивать» положение дел: подлинное мастерство состоит в том, чтобы в каждый момент времени уметь взглянуть на ситуацию иначе. Даосская традиция ставит целью личного совершенствования «переворачивание» жизненных процессов, что позволяет вернуться к состоянию «нерожденного младенца». Бездумно следовать привычкам удобно, но в конечном счете бесперспективно. Известную русскую поговорку следовало бы немного переиначить: «Хочешь жить – умей вертеть собой».

17

Одухотворенность

Одухотворенность в боевых действиях может проявляться по-разному.

Она может быть продолжительной и может быть скоротечной: такова одухотворенность, дающая власть над временем.

Она может быть наступательной и может быть оборонительной: такова одухотворенность, дающая власть над пространством.

Она может проявляться в прибытии или уходе: такова одухотворенность, дающая власть над путями передвижения.

Она может проявляться в разделении или перевертывании: такова одухотворенность, дающая власть над импульсом боевых действий.



26 из 82