
— О нет, право. Честное слово.
— Перекреститесь, золотко. Вы забыли перекреститься.
— Ну же, не будьте таким мерзким, — сказала она. — Да и потом, сам-то вы какой? Вы тоже выдали мне еще ту басенку.
— Только ради того, чтобы уберечь вас от еще большей беды, чем та, в которую вы уже попали.
— О-о, если вы еще полагаете, будто я вам верю…
— Почему это мне нельзя верить?
— Нет уж, я не верю ни единому вашему слову, — заявила она.
— Милочка, я испытываю точно такие же чувства по отношению к вам.
Они уставились друг на друга с легким раздражением, но выказывая больше негодования, чем чувствовали на самом деле. Оба отчаянно шевелили мозгами. Грофилд наконец понял, насколько они похожи, и рассмеялся, а мгновение спустя уже смеялась и она. Она присела на край кровати и хохотала до тех пор, пока смех не сменился дружелюбным молчанием.
Наконец Грофилд нарушил его, сказав:
— Я бы с удовольствием выпил. А вы?
— Еще бы!
— Я попрошу принести бутылку и лед, — предложил Грофилд и потянулся к телефону.
— Только смотрите не проговоритесь, что я здесь!
— Ни о чем не беспокойтесь. Дежурный без ума от моих денег. Вы голодны?
— Как волк, если уж честно. От возбуждения я всегда испытываю голод.
— Если учесть, какую жизнь вы ведете, я удивлен, что вы не растолстели, как корова.
— Да что вы знаете о жизни, которую я веду?
— Она включает в себя и этих трех тетушек, разве нет? А жизнь, в которой присутствует эта троица, просто не может не быть исполненной волнения и, вероятно, недолгой. — Грофилд снял трубку. — Я закажу поесть, — сказал он.
Глава 3
— А-а-а, — довольно протянула она, похлопав себя салфеткой по губам и оттолкнув поднос. — Как здорово!
