Не прав ли был Ленин, называя интеллигентов дерьмом? Именно они занимаются трансформацией понятий «предатель» и «проститутка» в нечто приемлемое для обывателя. Мне стыдно, что я интеллигент, слава богу, лишь во втором поколении. А то бы и не отмылся! Впрочем, все в той или иной мере запачкались в рыночной грязи, хотя бы потому, что вынуждены жить по законам самого дикого рынка из всех когда-либо существовавших. И всем предстоит отмываться и отмываться…

Или вот ещё словечко «коллаборационист», в переводе с французского – просто сотрудник. Между тем так назывались «лица, сотрудничавшие с фашистскими захватчиками во время 2-й мировой войны» (Советский энциклопедический словарь, 1985). Для меня и конформизм, и коллаборационизм суть предательство!

Но игра слов идёт вовсю. И уже генерал Власов – коллаборационист. Стало быть, сотрудник, а затем и конформист – соглашатель. Он, видите ли, всего лишь соглашался с тем, что ему предлагали гитлеровцы!

Игра слов далеко не безобидна. На наших глазах б…ди превратились в проституток, затем в путан, а потом и в «интердевочек». Замечательна трансформация от позорного определения из пяти букв в нейтральную «интердевочку», которой вроде бы и стать не стыдно, напротив, престижно. Недаром начало 90-х отмечено странной заинтересованностью старшеклассниц «профессией» валютных проституток.

Не так ли и предатели трансформируются в коллаборационистов, а затем в конформистов? «Предатель» звучит слишком определённо и позорно для нашего уха, «коллаборационист» - мягче, а «конформист» - совсем безобидно.

Конформист Власов, конформист Горбачёв, конформистом можно звать любого чиновника, присягавшего Советской власти, эту присягу презревшего и оставшегося на должности при «демократах».

Конформистом можно звать любого из тех, кто примирился с режимом и слепо следует его указаниям. А не проследить ли связь в обратном направлении? Ведь начали с предательства!



2 из 131