
- Почему вы хотите ускорить решение этого дела? - спросил Мейсон. - У Хастингса есть на примете другая женщина?
- Я могу смело заявить, что мистер Хастингс наконец-то излечился, улыбнулся Бэннер, покачав головой. - Причин для заключения очередного брака больше нет. Хастингс трудный человек, который хочет жить по-своему. Он целиком поглощен бизнесом, и я не думаю, что он хотел бы завести собственную семью только потому, что иногда ему становится одиноко и скучно в большом доме. Скажите своей клиентке, мистер Мейсон, что она может в любое время вернуться на должность секретарши в фирму мистера Хастингса. Он очень высоко ценит ее как работника и не будет никаких трений, оскорблений или обид. Все можно решить полюбовно, на дружеской основе. Мистер Хастингс действительно хочет, чтобы его жена получила приличное содержание.
- Что ж, благодарю, - сказал Мейсон, вставая. - Несомненно, я еще увижу вас.
Он открыл дверь из кабинета.
- До свидания, мистер Мейсон, - тепло улыбнулась ему Элвина Митчелл.
- До свидания, - ответил Мейсон. - Мы еще встретимся.
Возвратившись в свой офис, Мейсон улыбнулся Делле Стрит.
- Мне кажется, - сказал он, - этот разговор меня немного вывел из себя. Но все в порядке. Речь идет о разделе имущества в связи с разводом. Мне удалось получить некоторую интересную информацию о сути дела.
- А что насчет револьвера с двумя пустыми гильзами? - спросила Делла.
- Это совсем другое дело, - ответил Мейсон. - Несомненно, нет причин, по которым Аделла Хастингс должна была бы стрелять в своего мужа, поскольку у нее нет соперницы. Следовательно, можно допустить, что на пути из Лас-Вегаса она дважды выстрелила, скажем, в зайца. Давай примемся за письма. Интересно, сколько мы сможем отработать до возвращения Аделлы Хастингс.
