
- Могу ли я взглянуть на вашу связку ключей, мистер Уорд? - Вопрос был задан безукоризненно вежливо, но Дуг побледнел ещё сильней:
- Да... разумеется...
Ди рывком обернулась к Сэнди:
- Ты - наш адвокат. Мы что, обязаны отвечать на вопросы, не посоветовавшись с тобой?
Мужчина перевёл взгляд на Сэнди:
- Добрый день, адвокат. Вас пригласили?
- Здравствуйте, Хейли. Да, конечно. Миссис Уорд вызвала меня - не так ли, Ди?
- Да, - угрюмо подтвердила Диана. - Я пригласила его. Я и мой муж. Мистер Путнэм - наш адвокат, и я не намерена отвечать ни на единый вопрос без его совета.
- Что ж, отлично, - любезно улыбнулся Хейли. В глазах его блеснуло лукавство: - Не сомневаюсь, Путнэм, вы блестяще справитесь с этой работой.
Он сжал ключ в кулаке и удалился, тщательно прикрыв за собой дверь.
- Ну так что же, Дуг? - произнёс Сэнди. - Давай посмотрим на твою связку.
Дуг, поколебавшись, нехотя достал из кармана ключи:
- Да здесь мой ключ, здесь.
Сэнди взял у него из рук колечко с ключами, мельком глянул на них и вернул владельцу.
- Понимаешь, - замялся Дуг, - не мог же я позволить им допрашивать Ди, да ещё таким тоном, словно это она дала Гилу ключ от нашего дома!
- Д-да, - запнулся Сэнди, - конечно. Но всё-таки лучше говорить правду.
- Но это и есть правда! - крикнула Ди. - Я не давала Гилу ключ! С чего бы, спрашивается, я стала это делать?!
- Мы знаем, что ты не делала этого, Ди, - с расстановкой произнёс Дуг. - Но у полиции на этот счёт есть сомнения.
- Что же будет, Сэнди?! - воскликнула Диана. - Что ты намерен делать? Ты знаком с этим человеком? Он называет тебя по фамилии...
- Это - Хейли, из Бюро по расследованию убийств. Хороший следователь. У меня не так уж много опыта в уголовных делах, но могу сказать наверняка: Хейли оперирует только вескими доказательствами.
