
Темнело. Втроем они коротали время у очага, когда с миссис Дамфи вдруг что-то приключилось. Она выронила сверток, руки ее бессильно упали, взгляд остановился. Гэбриель окликнул ее, потом потряс за плечо, но женщина не слышала его призыва. Олли зарыдала.
Плач девочки пробудил миссис Дамфи. По-прежнему не двигаясь, она заговорила, но каким-то странным, не своим голосом.
- Слышите? - Гэбриель сделал знак Олли, и та замолкла. - Они едут!
- Кто? - спросил Гэбриель.
- Спасатели.
- Где же они?
- Далеко, очень далеко. Только еще выезжают. Я вижу их: двенадцать мужчин на лошадях, навьюченных припасами. Их ведет американец; остальные все иностранцы. Они едут к нам, но они еще далеко. Ох, как далеко!
Гэбриель сидел, устремив взгляд на женщину, ни словом не прерывая ее. Она замолкла; можно было подумать, что она умерла. Потом заговорила снова:
- Солнце светит, пташки поют, трава зеленеет на дороге. Но они еще далеко. Ох, как далеко!
- Знаете вы кого-нибудь из них? - спросил Гэбриель.
- Нет.
- А они знают нас?
- Нет.
- Почему же они едут сюда и откуда известно им, что мы здесь?
- Тот, кто ведет их, видел нас.
- Видел?
- Да, во сне.
Гэбриель присвистнул и поглядел на сверток с воображаемым младенцем. В речах безумной женщины могло быть нечто сверхъестественное или провидческое, - это Гэбриель допускал, но чтобы неведомый ему мужчина, не страдающий к тому же от голодного бреда, тоже оказался провидцем - это уж слишком! Все же, собрав весь свой оптимизм и природное добродушие, он спросил:
- Каким путем они поедут?
- Сперва по цветущей долине, потом берегом сияющей на солнце реки. Они перевалят через горы и вступят в другую долину, которая обрывается круто вниз к бурному потоку. Вот он рядом, бежит по камням. Взгляните на эту долину! Вон там, за снежным пиком! Вся в цветущей зелени! В каплях дождя! Ну поглядите же! Вон там!
