Следом за Эдит фон Ламмерайн двигалась высокая стройная тень, лампа в ее руке бросала тусклый призрачный отблеск на стену, вдоль которой тянулись полки с книгами.

Не знаю, достиг ли ее слуха шорох занавесок, но, когда Холмс вышел на середину комнаты, она тут же повернулась, держа лампу над головой и направляя на нас луч света. Она была совершенно спокойна и молча глядела на нас. Ни тени испуга не было на ее лице, только засверкала ярость в черных глазах.

- Кто вы, - прошипела она наконец, - и что вам угодно?

- Нам нужно отнять у вас петь минут, мадам фон Ламмерайн, - мягко ответил Холмс.

- Вот как! Вы знаете мое имя! Если вы грабители, то чего вы ищете? Я хочу услышать это прежде, чем подниму на ноги весь дом.

Холмс указал на левую руку Эдит.

- Я пришел сюда, чтобы осмотреть бумаги, которые вы держите в руке, сказал он. - И предупреждаю вас, что сделаю это.

- Негодяй! - воскликнула она. - Я все поняла. Это она наняла вас.

Вдруг она сделала шаг в нашу сторону, держа лампу перед собою, и стала пристально вглядываться в моего друга. Ярость в ее лице сменилась сперва недоверием, а затем ликующая улыбка озарила ее лицо.

- Мистер Шерлок Холмс! - воскликнула она, задыхаясь.

Холмс повернулся и зажег свечи на небольшом столике из золоченой бронзы, стоявшем у стены.

- А я еще раньше имел честь узнать вас, - сказал он.

- Это будет стоить вам пяти лет! - воскликнула она.

- Может быть. В таком случае я должен хоть недаром их получить. Документы! - потребовал он.

- Неужели вы думаете, что достигнете чего-нибудь, похитив документы? У меня есть их копии и с десяток свидетелей, которые могут подтвердить их содержание, - расхохоталась она. - Я думала, вы умный человек, - продолжала Эдит, - а вы просто глупец, никчемный сыщик, жалкий воришка!

- Посмотрим, - Холмс протянул руку, и она, насмешливо пожав плечами, передала ему документы.

- Я полагаюсь на вас, Уотсон, - спокойно произнес Холмс, подходя к столу. - Думаю, вы не допустите приближения мадам фон Ламмерайн к шнуру звонка.



12 из 16