
– Скорее всего она продемонстрировала их тебе для пущей убедительности. Чтобы ты действительно не принял ее за сумасшедшую и поверил в то, что она попала в переделку.
Феннер задумчиво кивнул:
– Скорее всего, что так. Но все это мне не нравится. Пока официант готовил ему новую порцию виски, Пола еще раз взглянула на пожилого мужчину за соседним столиком.
– Не оглядывайся, – сказала она Феннеру. – По-моему, папаша за тем столиком пристально тебя рассматривает.
– Ну и что из того? Может быть, ему нравится мое мужественное лицо.
– Вполне возможно. Не ты, случайно, играл Джеймса Бонда? Мужчина, о котором шла речь, поднялся и подошел к их столику. Он помялся в нерешительности. В его глазах застыла глубокая печаль. Пола поощрительно улыбнулась ему. Наконец он обратился к Феннеру:
– Извините, вы мистер Феннер?
– Совершенно точно, – без особого энтузиазма ответил тот.
– Меня зовут Линдсей. Эндрю Линдсей. Мне нужна ваша помощь.
Феннер недовольно заерзал на стуле.
– Рад с вами познакомиться, мистер Линдсей, но вряд ли я смогу чем-нибудь помочь. Линдсей обескураженно посмотрел, на Феннера, потом на Полу, как бы ища у нее поддержки.
– Присаживайтесь, мистер Линдсей, – пригласила Пола. Феннер бросил на нее недовольный взгляд, который она оставила без внимания. Линдсей поколебался и сел на указанный ему стул. Пола продолжала деликатничать, что выводило встревоженного Феннера из себя.
– Понимаете, господин Феннер – очень занятой человек, но я не припомню случая, чтобы он отказывал тем, кто попал в беду.
"Придется подкинуть ей, когда останемся одни”, – подумал Феннер без злобы.
Он кивнул Линдсею, делая хорошую мину при плохой игре:
– Конечно. Что у вас стряслось?
– Господин Феннер, я читал в газетах, как вы блестяще раскрутили это дело с похищением мисс Блэндиш. Сейчас я оказался в подобной ситуации. Вчера исчезла моя дочь.
