
- Вот, товарищи, это и есть наш новый сотрудник, молодой полиглот Сеня.
Все со мной не дружно поздоровались.
- Простите, Сеня, а сколько же вы знаете языков? - сразу ядовито спросил старик.
- Много: свиной, говяжий, лошадиный, медвежий, заячий..., но вы знаете их очень много и пересчитывать дня не хватит.
Все засмеялись.
- Я не про это, - смягчился старый пень, - я про иностранные.
- А... про эти языки? Так..., я уже экзаменовался в аквариуме.
- Как? Как?
- В аквариуме...
- Я его проверила, - занервничала Катя, - когда он работал по расфасовке долгоносиков.
- Очень сложная работа, - ядовито подтверждает старик.
Для окончательной проверки моих знаний, мне принесли работу академика Ардаматского, которую я с русского должен перевести на иврит.
..."Долгоносики, - писал он, - весьма интеллектуальный коллектив насекомых, способных дружно уничтожить несколько гектаров зеленой массы в течении нескольких дней. Это как королевская саранча, только та обитает в основном в южных районах, а эта в северных."...
Что за чушь несет академик, это не статья, а просто сказка для дураков. Нет ни каких фактов, не сказано сколько долгоносиков и за сколько дней могут сожрать окружающую местность и я решил подкорректировать статью. Так и перевел.
..." 13 долгоносиков за 13 дней уничтожит 13 гектаров зеленой массы."...
Сдал. Через пол часа меня выперли из отдела переводчиков обратно к Мите. При этом начальник отдела сердито говорил.
- Ты выболтал самые секретные данные, за это тебя вообще надо бы судить, но, учитывая твою неопытность и молодость, я перевожу тебя обратно на подготовку сырья...
Я встретил Шуру в столовой.
- Чего такой расстроенный? - спросила она. - Достался трудный перевод?
- Меня выперли из отдела, я перехожу обратно на старое место.
