
- А мы никуда не едем, - ответил Тэп, - мы здесь живем. Так что участок от этих ручьев до Пеладо теперь будет нашим.
- Извините, ребята - Лукас все еще был настроен довольно благожелательно, хотя в его голосе послышались нотки раздражения - но эта земля принадлежит мне, и я не собираюсь уступать ее кому бы то ни было. К тому же - он в упор разглядывал Тэпа Генри - в вашем стаде полно коров с правленными клеймами. Все из тех, что я видел.
- А своих вы там не заприметили? - Тэп был совершенно спокоен. Зная его вспыльчивый характер, я был обеспокоен и в то же время крайне удивлен. На сей раз он не форсировал события и не лез на рожон, чему я был несказанно рад.
- Нет, не заметил, - признал Лукас, - но это не имеет значения. Мы не потерпим у себя под боком хозяйство, в котором держат стадо из коров с правленными клеймами.
- Имеете в виду кого-нибудь конкретно? - спросил Тэп.
Он по-прежнему сохранял спокойствие, но теперь в его голосе слышалась скрытая угроза, и тут, похоже, Джим Лукас вдруг вспомнил о том, что рядом с ним находится его дочь. К тому же, по-видимому, ему наконец стало ясно, что человек, с которым он имеет дело, вовсе не тот, за кого он его принял.
- Я имею в виду только то, что мы не потерпим на своей земле ни чужих коров с подозрительными клеймами, ни маленьких хозяйств, которые начинают подобным образом.
Тэп оказался благоразумнее, чем я от него ожидал.
- Мы собрали этот скот по каньонам вдоль тропы Гуднайта, - объяснил он. - Это отбившиеся от стада коровы, и у нас есть письма от трех крупнейших хозяйств, дающие нам право распоряжаться по своему усмотрению их скотом, который мы только сможем там отыскать. Остальные же клейма принадлежат хозяйствам, которые к этому моменту или уже пошли с молотка или расположены в Монтане. Но как бы там ни было, мы намерены распоряжаться этим стадом и заботиться о его приросте.
