
- Это все? - недоверчиво спросил Рауль.
- И чтобы была швейная машина, - заговорила Тэфара, жена Мапуи.
- И обязательно стенные часы с гирями, - добавила Наури, мать Мапуи.
- Да, это все, - сказал Мапуи.
Рауль засмеялся. Он смеялся долго и весело. Но, смеясь, он торопливо решал в уме арифметическую задачу: ему никогда не приходилось строить дом, и представления о постройке домов у него были самые туманные. Не переставая смеяться, он подсчитывал, во что обойдется рейс на Таити за материалами, сами материалы, обратный рейс на Факарава, выгрузка материалов и строительные работы. На все это, круглым счетом, потребуется четыре тысячи французских долларов, иными словами - двадцать тысяч франков. Это немыслимо. Откуда ему знать, сколько стоит такая жемчужина? Двадцать тысяч франков - огромные деньги, да к тому же это деньги его матери.
- Мапуи, - сказал он, - ты дурак. Назначь цену деньгами.
Но Мапуи покачал головой, и три головы позади него тоже закачались.
- Мне нужен дом, - сказал он, - длиной в сорок футов, чтобы вокруг шла веранда...
- Да, да, - перебил его Рауль. - Про дом я все понял, но из этого ничего не выйдет. Я дам тебе тысячу чилийских долларов...
Четыре головы дружно закачались в знак молчаливого отказа.
- И кредит на сто чилийских долларов.
- Мне нужен дом... - начал Мапуи.
- Какая тебе польза от дома? - спросил Рауль. - Первый же ураган снесет его в море. Ты сам это знаешь.
Капитан Раффи говорит, что вот и сейчас можно ждать урагана.
- Только не на Факарава, - сказал Мапуи, - там берег много выше. Здесь, может быть, и снесет; на Хикуэру всякий ураган опасен. Мне нужен дом на Факарава: длиною в сорок футов и вокруг веранда...
И Рауль еще раз выслушал весь рассказ о доме.
