- Да, я так и сказал Мэддаксу. Он говорит, что этот договор представляет собой план убийства.

- Убийства? - изумленно повторил Алан. - Да он рехнулся! Ему пора на пенсию. Это просто немыслимо! Ладно, давай поезжай и поговори с этой парочкой, мне все равно. Посмотри на них сам, и могу поспорить, что ты со мной согласишься: никакие они не жулики.

- Я уверен, что ты прав, - попытался я его успокоить. - Во всяком случае, у меня появилась возможность съездить в Голливуд. Где мне ее искать? По адресу, который указан в полисе?

- Нет, это адрес конторы Денни. Они сейчас в турне, колесят по разным городам. Не имею ни малейшего понятия, где они могут сейчас быть. Тебе предстоит как следует за ними поохотиться.

- Еще один вопрос, Алан. Откуда на полисе отпечаток пальца?

Он снова сел и раздраженно уставился на меня:

- Знаешь, ты становишься таким же, как Мэддакс. Отпечаток попал туда случайно. Ее ручка потекла, и она запачкала большой палец. Какое это может иметь значение? Но этот отпечаток меня беспокоил. Было не похоже, чтобы он попал на полис случайно: слишком уж четким он вышел.

- Ты уверен, что это вышло нечаянно? Она не нарочно его туда поставила?

- Ради Бога! - взорвался Алан, и я видел, что он теряет терпение. - К чему ты теперь клонишь? Конечно, это произошло случайно, я все видел. А даже если и нет, какая, к черту, разница?

- Может, ты и прав, - сказал я. - Не надо так горячиться. Мне приказано провести расследование, а ты единственный, кто может мне помочь.

- Извини, Стив, но это выведет из себя кого угодно. Мэддакс ведет себя так, что можно подумать, он не хочет, чтобы я продавал страховки.

- Ты не должен обращать на него внимания. Он просто делает свою работу, даже если доводит ее до крайностей. - Я зажег сигарету и как бы невзначай поинтересовался:

- Мисс Джеллерт не говорила, кому достанутся деньги, если с ней что-нибудь случится?



13 из 198