
— Выходите с поднятыми руками, — приказал я.
Несколько минут прошло в ожидании, потом откликнулся чей-то голос:
— Эй, это ограбление или что-то еще?
— Или что-то еще, — уточнил я. — Вылезайте и встаньте перед капотом, в свете фар, чтобы я мог вас видеть. Вы попались.
Я услышал шаги по гравию шоссейной обочины. Хлопнула дверца автомобиля.
— В свете фар. Поднимите руки. Двигайтесь!
— Это ограбление? — услышал я тот же голос. Тон был заискивающий, видно, человек до смерти напуган, поэтому я уже начал сомневаться, не совершаю ли чертовски глупую ошибку.
Они послушно стояли перед капотом автомобиля в свете фар — коротышка в твидовом пальто и дылда в шинели. Оба с поднятыми руками. Коротышка был без головного убора и в очках. Дылда — а он действительно был очень высоким — в широкополой шляпе с опущенными полями, нахлобученной чуть ли не на глаза.
— С вами все в порядке, мисс? — спросил я.
Сначала ответа не последовало, потом в ночи прозвучало только одно слово: «Да».
— Теперь вы можете пересесть в мою машину.
Ее ответ удивил меня.
— Кто вы? Вас послал Майк? В аэропорту меня никто не встретил.
— Никогда не слыхал ни о каком Майке.
— Тогда кто вы?
— Какая вам разница? Садитесь в мою машину.
— Ладно.
И как только открылась дверца, из-под железнодорожного моста с ревом выскочил междугородный автобус. От неожиданности я слегка замешкался. Самую малость, но Дылде этого было достаточно. Он выскользнул из света фар и набросился на меня. Я вовремя отпрянул в сторону. И его нацеленный на меня кулак со всего размаху обрушился на бампер моей машины. От боли и досады он издал вопль, похожий на собачий лай.
— В чем дело, черт тебя побери? — хрипло прошептал он. — Я вроде бы рассчитал удар. Ты что, спятил? Хочешь, чтобы я руку сломал, да? Какая тебе от этого польза?
