
- Не покажется, мистер Мейсон, я выпишу вам чек. Я так рад, что вы ее освободили...
- Можно задать вопрос из чистого любопытства?
- Разумеется, Мейсон.
- Как давно вы знакомы с Вероникой Дейл?
- Да я с ней почти не знаком, - ответил Эдисон. - Я видел ее только один раз. И я не хочу, чтобы мое имя фигурировало в этом деле. Я просил вас не говорить ей, кто вас нанял.
- Естественно, я ей этого и не сказал. Ваше имя вообще не было упомянуто.
- Превосходно, Мейсон! Высылайте мне счет!
- Мне хотелось бы сказать вам, мистер Эдисон, чтобы вы кое о чем подумали. Эта девушка или слишком глупа, или она специально напрашивалась на арест.
- Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?
- Я и сам толком не пойму, но подчеркиваю - или она глупа, или очень хотела попасть под арест.
- Ерунда! - буркнул Эдисон. - Эта девушка вовсе не глупа. Она просто невинна и потому наивна.
- Не исключена вероятность, что наивны как раз вы, - заметил адвокат, повесил трубку и покинул отель.
3
- Миссис Лаура Мэй Дейл желает видеть тебя, - сообщила Делла Стрит, входя в кабинет адвоката.
- По какому вопросу? - спросил Мейсон, поднимая голову от документов, над которыми работал.
- Она заявила, что желает поговорить с тобой по очень личному и конфиденциальному делу, - улыбнулась секретарша.
- Попроси ее, чтобы она изложила дело тебе, а если будет настаивать на личной встрече, назначь ей время.
- Миссис Лаура Мэй Дейл - мать Вероники Дейл, - усмехнулась Делла.
Мейсон нахмурился.
- Мать Вероники? - переспросил он. - Той девушки, что попала в тюрьму по обвинению в бродяжничестве?..
- Все верно.
- Знаешь, Делла, - улыбнулся Мейсон, - оказывается, я был прав, предполагая, что у этого дела будут последствия. Мы уже отослали счет Эдисону?
- Да, сегодня утром. На пятьсот долларов. Позвонила секретарша Эдисона и попросила поскорее прислать счет.
