
- Здравствуйте, - дружелюбно сказала она Мейсону. - Вы кто?
- Доброе утро, - улыбнулся Мейсон. - Меня зовут Перри Мейсон. Я адвокат и прибыл сюда для того, чтобы защищать ваши интересы.
- Я очень рада. Как вы узнали, что я здесь?
- Мне сообщил друг.
- Ваш друг?
- Правильнее будет сказать - ваш друг.
- У меня нет друзей, - покачала она головой. - По крайней мере в этом городе. Я ведь здесь недавно.
- Хорошо, - вздохнул адвокат. - Я пришел, чтобы увести вас отсюда. Вы можете мне рассказать, как вас забрала полиция?
- Я остановилась в отеле "Роквей". Вечер был прекрасный и я решила немного освежиться. Прогулялась по улице, потом пошла назад. Я просто бесцельно гуляла по улице. Ко мне подошел незнакомец и довольно бесцеремонно потребовал сообщить, кто я такая и что делаю. Естественно, я сказала, что это не его дело. Тогда он отвернул лацкан пиджака и показал мне значок. Так я очутилась в полиции, и меня обвинили в бродяжничестве.
- Но ведь была же какая-то причина, по которой к вам подошел полицейский? - спросил Мейсон.
- Ничего предосудительного я не делала, - твердо ответила девушка.
- В протоколе записано, что вы находились на улице безо всякого сопровождения. Это могло, согласитесь, насторожить - а вдруг вы приставали к мужчинам? Офицер полиции заявил с ваших слов, что вы просто гуляли. Но этот ответ, видно, его не убедил.
- Он спросил, где я остановилась, а я ответила, что нигде. Он поинтересовался, сколько у меня с собой денег, а я сказала, что его это не касается. А потом он заявил, что я... занимаюсь тем, чего у меня даже в мыслях не было.
- Хорошо, - сказал адвокат. - Я внес двести долларов залога и опротестовал обвинение. Не думаю, что возникнут какие-нибудь проблемы. Если вы действительно остановились в отеле "Роквей" и в номере остались ваши вещи, какие, собственно, могут быть к вам претензии?
