
Мне пришлось в студенческом отряде Ростовского госуниверситета трудится на целине, где столкнулся с обычаями, нравами и представлениями казахов, узбеков, туркмен и таджиков, а также в Болгарии, где мы работали и жили в домах крестьян сельскохозяйственного кооператива им. графа Игнатьева под Пловдивом, а затем в поездках и отдыхе в Болгарии встречались с американцами, израильтянами, чехами, поляками, немцами, французами, шведами. Мне довелось работать и на Дальнем Востоке, соприкоснуться с культурой малых народов Севера, общаться с корейцами, японцами, канадцами, китайцами, американцами. Почти четверть века работы в вузах Харькова позволили мне войти в глубины украинской, польской, словацкой, чешской, венгерской, румынской культур в лице их живых носителей. В моих жилах течет кровь многих народов, что объясняет тягу к иностранным языкам — в своей научной работе мне пришлось переводить с таких языков, как английский, французский, испанский, португальский, венгерский, румынский, польский, словацкий, чешский, сербский, болгарский и др. Известно, что каждый язык дает свою картину окружающего нас мира, придавая ей этническую окраску. Не следует забывать и того существенного момента, что в силу моей профессии мною освоен достаточно значительный объем знаний о культурах народов мира, причем теоретические знания корректировались благодаря общению с американцами, немцами, чехами, поляками, египтянами, сирийцами, индийцами, китайцами, кубинцами, боливийцами, марокканцами, алжирцами, пакистанцами, пуштунами, нигерийцами, палестинцами, курдами, монголами, румынами, венграми, испанцами, конголезцами и др. Все это вместе взятое дает мне основание заняться созданием образа современной Америки на фоне всего нынешнего мира.
К тому же следует считаться с тем, что благодаря средствам массовой информации многие имеют некий образ Америки.