
— Ты меня ударил! — Эти слова прозвучали в ее устах как величайший комплимент.
— Ты первая начала, — сказал я. — И прямо по больному месту.
— Было больно? — задумчиво и с надеждой в голосе проговорила она.
Я беспомощно пожал плечами.
— Что ты за китайское чудо?
Бетти села и ощупала свой подбородок.
— Болит, — объявила она с огромным удовлетворением. — Утром будет огромный синяк. Ты просто зверь.
— Так залепи пластырем челюсть на несколько дней, — огрызнулся я.
— Зверь! — повторила она с нежностью в голосе. Я подал ей руку и помог подняться на ноги. Она машинально расправила свитер, затем потрогала распухшие губы.
— Я тебя знаю, Холман! — Китаянка одарила меня чувственной улыбкой. — Ты грубое животное, которое избивает девушку. Затем, когда она беспомощна, ты срываешь с нее одежду и... — Ее улыбка становилась все шире. Я смотрел на Бетти, вытаращив глаза. — Похоже, в одном мне повезло. По крайней мере, моя одежда не пострадает.
Китаянка сняла через голову свой черный свитер и бросила его на ручку кресла.
— Бетти, — промямлил я. — Не знаю, что... Она расстегнула “молнию” на лосинах. Несколько секунд спустя на ней остались белый лифчик и белые шелковые трусики. Но ненадолго. Через несколько секунд они присоединились к лосинам и свитеру, свисавшим с ручки кресла. Девушка стояла передо мной совершенно обнаженная. Она прижалась ко мне, и я подумал, что, возможно, ей просто хочется согреться. Как бы не так! Судя по всему, Бетти Уонг интересовало совсем другое.
Руки девушки обвились вокруг моей шеи, и я ощутил крепкое давление ее бедер и ляжек. Мои ладони внезапно нащупали ее маленькие груди и агрессивную твердость коралловых сосков. Чувственные губы китаянки прижались к моим, ее страсть вызвала ответную реакцию — я воспламенился.
