Вспомним, что в середине одиннадцатого века по христианскому календарю, дочь Ярослава Мудрого, княжна Анна стала французской королевой. Приехавшая из «дикой» Киевской Руси, княжна не считала, что приехала в «просвещённую» Европу и воспринимала Париж, как большую деревню, чему есть документальные подтверждения в виде её писем. Она привезла с собой в глухую провинцию, которой тогда считалась Франция, часть библиотеки, некоторая часть книг из которой вернулась в Россию только в девятнадцатом веке, попав в библиотеку Сулакадзаева. Именно этот человек сделал первый перевод Велесовой Книги на современный русский язык, которая представляла собой деревянные дощечки с нанесённым на них руническим письмом. После смерти Сулакадзаева, его вдова продала большую часть его библиотеки Романовым, после чего никто больше о книгах ничего не слышал.

Только маленькая часть из его библиотеки попала в руки других коллекционеров, в том числе и Велесова Книга, с которой Миролюбов в 1942 году сделал фотографии. В этой книге, написанной волхвами, отражена история части славяно-русских племён, покинувших свою Родину в Семиречьи. Так назывались семь сибирских рек: Ирий (Иртыш), Обь, Енисей, Ангара, Лена, Ишим и Тобол, по-другому – Беловодье

Действительно, Велесова Книга к истории иудейского народа не имеет никакого отношения, по той простой причине, что Велесова Книга отражает прошлые события русскогонарода. Но я лично не вижу проблемы, так как в ней нет попытки исказить историю иудейского или какого-нибудь другого народа. В этой книге описано прошлое славян. Получается интересная картина: иудеи имеют право иметь своё прошлое, свою историю, все другие тоже, а у нас – славян



6 из 25