— Дело не в этом, — ответил волшебник. — Я не решаюсь сказать тебе то, что я знаю.

— Что это значит? — спросил король. — Я твой господин и приказываю тебе сказать мне об этом. Ты должен понять, как важно для королевства знать, когда мы потеряем своих лучших подданных. Так ответь мне — когда умрет волшебник королевства?

После напряженного молчания волшебник посмотрел на короля и молвил:

— Я не могу точно назвать тебе дату, но я знаю, что волшебник умрет ровно на день раньше короля.

На какое-то мгновение время остановилось. Ропот пробежал среди гостей.

Король всегда говорил, что не верит в магов и волшебников, что любым предсказаниям грош цена, но… он не решился убить волшебника.

Владыка медленно опустил руки и погрузился в молчание. Он задумался. И понял свою ошибку. Его ненависть оказалась плохим советчиком.

— Ваше Величество, вы побледнели. Что случилось? — спросил гость.

— Мне не хорошо, — ответил монах. — Я отправляюсь в свои покои. Благодарю тебя за то, что ты пришел.

Растерянный, он молча повернулся и отправился к себе.

Король подумал, что волшебник оказался весьма находчивым. Он дал тот самый, единственный ответ, который избавил его от смерти.


Насколько же точное предсказание он дал. А если это не так?

Король был растерян…


Король вернулся назад и громко произнес:

— Волшебник, ты известен в королевстве своей мудростью. Я прошу тебя провести эту ночь во дворце, чтобы утром знать твое мнение по поводу некоторых королевских постановлений.

— Государь! Вы оказали мне большую честь… — ответил гость с почтением.


Король приказал страже проводить волшебника в гостевые покои дворца и охранять его сон.

Той ночью владыка не сомкнул глаз. Он очень волновался, как бы волшебник не занемог от обильного ужина или с ним не приключилась какая-нибудь беда. Или, говоря попросту, — не настал ли его час.



6 из 61