
Кирби уже перевалило за сорок, он был мужчиной с мощной шеей, темными волосами и к середине дня с темным отливом на выбритых щеках. Его отличала стремительная, направленная только вперед натура человека, который не может находиться в состоянии покоя, а постоянно и энергично подхлестывает самого себя.
– Итак, мистер Мейсон, думаю, вы удивлены, зачем это я оказался здесь. – Кирби одарил своей ослепительной улыбкой Деллу Стрит и затем продолжал: – По правде говоря, я не меньше вас удивляюсь, что я здесь делаю. Но жена сказала, что мне следует встретиться с адвокатом. Побеседовать с вами, чтобы сохранить в семье мир. Поэтому она и договорилась о времени нашей встречи. Но если вернуться к нашим баранам, мистер Мейсон, нет на свете такой причины, по которой мне стоило бы встречаться с адвокатом.
– Кроме как сохранить мир в семье? – уточнил Мейсон.
– Так оно и есть! – широко улыбнулся Кирби. – Через какое-то время совместной жизни это становится действительно чертовски для тебя важно! Итак, мистер Мейсон, я в курсе того, что вы очень занятой человек. Так что я сразу возьму быка за рога. Это все случилось прошлой ночью, и я никак не могу понять, почему моя жена чувствует… Я считаю, что нет никакой причины обсуждать происшедшее. Ну да ладно, начну с самого начала и расскажу все как было.
– Начинайте, – сказал Мейсон.
– Итак, у нас проходила встреча коммивояжеров. Я президент «Кирби Ойлвелл Сеплай Компани», мистер Мейсон, и такие междусобойчики мы устраиваем всякий раз, когда необходимо обсудить вопросы урегулирования цен и другие…
– И на вашей последней встрече произошло нечто такое, что заставило вас прийти ко мне?
– Нет, нет! Не во время встречи, мистер Мейсон. Все произошло уже после встречи.
– Понятно. Продолжайте.
– Мы собрались в одном небольшом пригородном кафе. Вчера был понедельник, а это заведение, как правило, по понедельникам не работает. У них слишком мало клиентов, открываться не имеет смысла. Мы предложили им открыться только из-за нас и именно поэтому арендовали целиком все заведение.
