
И вдруг он почувствовал, что за ним наблюдают. Он с небрежным видом отошел от двери и оглянулся. В самом конце коридора, у лестницы, он увидел отельного детектива.
С находчивостью опытного газетчика Джо направился прямо к нему. Тот неодобрительно изучал репортера.
- Кажется, месье Дилени не в номере? - спросил Джо.
- Да, его там нет, - ответил сыщик. - А разве вы не справились у портье?
- Конечно, справлялся, - уверенно ответил Джо, - и мне сказали, что он там...
- Они, по-видимому, имели в виду сына, но он тоже ушел. Вам нужен сын?
- Зачем он мне, - ответил Керр. - Ладно, я потом зайду. - Он стал медленно спускаться по лестнице, насвистывая и понимая, что сыщик внимательно смотрит ему вслед.
"Вот не повезло, - думал Керр, проталкиваясь сквозь толпу в вестибюле. - Интересно, как долго сыщик проторчит там? Во всяком случае, до возвращения Дилени девушка никак не сможет выйти из номера".
Он подошел к столику дежурного.
- Когда кто-нибудь из семьи Дилени поднимется в номер, сообщите мне, ладно? Я буду в баре. - Керр с неохотой достал из кармана тысячефранковый банкнот и вручил дежурному. - Только прошу вас, не забудьте, это очень важно.
Служащий отеля взял деньги и пообещал позвонить. Джо подошел к внутреннему телефону и попросил соединить его с номером Дилени...
После паузы телефонистка сообщила:
- Очень жаль, месье, но никто не отвечает.
Джо Керр повесил трубку и протолкался в бар. Открывая дверь, он посмотрел на часы, висевшие над дверью: они показывали 4.55.
ГЛАВА 2
Софи Дилени, мачеха Джоя,
напуганная его поведением,
наблюдает за ним и
