
Мейсон только кивнул.
- Подделка чека в данном случае, - продолжал Кэнби, - могла быть сделана или кем-то старше среднего возраста, или лицом, находившимся в состоянии волнения. Невооруженным глазом ничего не заметно, но микроскоп обнаруживает слегка волнистые линии.
- В самом деле? - заметил Мейсон.
- Так что, - продолжал Кэнби, - я захотел увидеться с вами и выяснить в точности, что вы знаете об этом чеке.
- Почему бы не попробовать связаться с миссис Оллред?
- Мы пытались. Кажется, она в данный момент недоступна.
- Вам известно, где она?
- Она, кажется, уехала с друзьями путешествовать на автомобиле. Ее муж вроде бы принимает ее отсутствие легко, утверждает, что не имеет ни малейшего понятия, где ее можно найти, и не будет пытаться ее разыскивать, пока она не даст ему о себе знать откуда-нибудь. Говорит, что она уехала с какими-то друзьями, интересующимися фотографией, и они просто где-то бродят.
- И вам показалось, что он ничуть не обеспокоен ее отсутствием?
Кэнби посмотрел на Мейсона с подозрением:
- У него есть для этого причины?
Мейсон раздраженно ответил:
- Не пробуйте на мне свои приемы. Цель моих вопросов - помочь вам. Если вы в этом не заинтересованы, я умываю руки.
- Но это же вы предъявили чек, - напомнил Кэнби.
- Разумеется, - признал Мейсон, - и я вам скажу, как я его получил. По почте, в конверте, и это все, что я могу вам сказать.
- Это ставит банк в странное положение, - сказал Кэнби. - Конечно, мистер Мейсон, всегда есть шанс, что предъявленный нам чек - фальшивка.
- Мне показалось - вы сказали, что ваш специалист признал подпись на одном чеке подлинной?
- Он произвел предварительную проверку и утверждает, что есть признаки подлинности подписи. Другими словами, он еще не обнаружил на этом чеке явных признаков подделки.
