
- Вот как?
- Удивляться тут нечему. Если бы я владел пером так же хорошо, как вожжами, я никому бы не уступил такого сюжета, сам бы написал роман.
- Ну так изложи мне этот сюжет.
Он взглянул на меня, прищурившись.
- Ну, вы - другое дело.
- Почему?
- Ведь вы-то не пишете книг?
- Нет, зато я пишу пьесы. И, быть может, твоя история послужит канвой для моей будущей драмы.
Он вторично взглянул на меня.
- "Два каторжника", случайно, не ваша пьеса?
- Нет, друг мой.
- А пьеса "Постоялый двор дез Адрэ"?
- Тоже не моя.
- Так для какого же театра вы пишете пьесы?
- До сих пор мои пьесы шли во Французском театре и в Одеоне.
Он скривил рот, и эта гримаса свидетельствовала о том, что я сильно упал в его глазах; затем, подумав немного и как бы примирившись с очевидностью, он проговорил:
- Ну что ж, я и во Французском театре бывал с господином Эженом и видел Тальма в "Сулле": актер как две капли воды походил на императора. Это все-таки неплохая пьеса. А потом нам показывали пустяковину, в которой какой-то шельмец, одетый лакеем, смешил публику своими ужимками. Такой был забавник! И все же мне больше нравится "Постоялый двор дез Адрэ".
Возразить на это было нечего. Да и в ту пору я был сыт по горло литературными спорами.
- Так, значит, вы сочиняете трагедии? - спросил он, искоса взглянув на меня.
- Нет, мой друг.
- Так что же вы сочиняете?
- Драмы.
- Так вы романтик! На днях я возил в Академию какого-то академика, и он так и сяк честил романтиков. Сам он пишет трагедии. Фамилии его я не знаю. Он такой высокий, худой... Носит крест Почетного легиона, а кончик носа у него красный. Вы, верно, знаете его.
Я кивнул головой, что соответствовало слову "да".
- Ну а твоя история?
- Дело в том, что это грустная история. В ней гибнет человек!
