
У Ника был такой вид, будто он не верит собственным ушам.
- Как интересно, правда, Ник? - легонько подтолкнула его локтем Кэрри. - Прямо как на ферме, где мы жили прошлым летом.
- А пауки? - При этом воспоминании глаза Ника округлились от ужаса. Там были пауки.
- Божьи твари, - заметила мисс Эванс, - как и ты, мой дорогой.
- Нет, не как я! Вовсе не как я! - закричал Ник, задыхаясь от возмущения. - Я не ползаю, медленно перебирая сотнями ног, не ем на обед мух и не вытягиваю из своего живота нить, чтобы ткать паутину. Пауки гадкие, противные, отвратительные...
- Пошли в ванную, - сказала Кэрри, силой вталкивая его туда. - Если ты сейчас же не замолчишь, я налью тебе за шиворот холодной воды.
Она закрыла дверь. Ник мгновенно замолчал. Холодной воды он боялся не меньше, чем пауков. Мисс Эванс робко прошептала из-за двери:
- Пожалуйста, мои милые, побыстрее, время идет...
Но они не могли управиться быстро, потому что на втором этаже не было электричества, и Кэрри пришлось держать в руках свечу. В тусклом свете свечи она никак не могла разыскать полотенце Ника, а ее полотенцем он ни за что не стал бы пользоваться. Зубную же пасту мама завинтила так туго, что крышка никак не отвинчивалась.
- Придется на этот раз лечь, не почистив зубы, - сказала Кэрри.
- Не лягу. У меня во рту противно и гадко. Грязно, гадко и отврати...
Внизу хлопнула дверь, и он замолчал на полуслове. Глаза его превратились в черные ямы.
- Ой! - прошептал он. - Кэрри...
Ее сердце тоже прыгало в груди, как теннисный мяч.
