- Стопроцентной - нет. Неплохо было бы достать список, что хранится у полиции и убедиться. И надо бы повидать Сюзанну Бакстон. Делла, повернулся он к секретарше, - подними мне то дело, чтобы я освежил память. Ладно, Пол, что у тебя еще?

- Теперь о Билле Никсоне...

- Это зять Трэгга?

- Да.

- И что ты выяснил?

- Честно говоря, ничего интересного. Просто серая личность, причем с отвратительным характером. Банковский служащий. В банке его недолюбливают. Однако, очень дотошен, может выполнять любую занудную, однообразную работу. Наверное, потому, что у него такой характер. Не общительный. Чувство юмора отсутствует напрочь.

- Друзья?

- Наверное, наиболее близок был с собственным братом, Карсоном. Они близнецы. Пожалуй, это все. В банке ни с кем не сошелся. Кроме работы, нигде ни с кем не встречался. Контакты с теми, с кем учился вместе в колледже, тоже потеряны. Банк и семья - вот чем он жил.

- Отношения с дочерью Трэгга?

- Со стороны создавалось впечатление счастливой семьи. Как было на самом деле, судить сложно. Соседи говорят, что все выходные он что-то мастерил или занимался с ребенком.

- Ты говорил с дочерью Трэгга?

- Нет. Там весь день находился кто-то из полиции. Наверное, сходить к ней придется тебе.

- Сделаю это сегодня же... если она меня примет.

- Ты скажешь ей, что представляешь ее отца?

- Естественно. И что я не считаю, что он убил ее мужа. Что я уверен в этом.

- Учти, она уже соответствующим образом настроена. Здесь наш друг сержант Холкомб постарался.

- Не сомневаюсь.

- Да, кстати, в банке мне сообщили, что Никсон не пил вообще: у него больная печень.

Мейсон посмотрел на детектива.

- Ты уверен, Пол?

- Я передаю тебе то, что сказали другие люди. Конечно, он мог не брать в рот спиртного на вечеринках, устраиваемых в банке, но это не означает, что он _в_о_о_б_щ_е_ не пил.



36 из 165